Step 1まずは「みつける」。「誰がどうする」を使ってこの文の主語を決めます。
ここで問題です。主語にするにはAまたはBのどちらが正しいと思いますか?
- A. 「イタリアンレストラン」
- B. 「わたし」
正解
実はAとBの両方がこの文の主語になる可能性があります。まずはAの「イタリアンレストラン」を主語にして、先に進んでみましょう。
Step 2「何がどうなる」に当てはめます。
「イタリアンレストラン」つまり「モノ」を主語にするので、「何がどうなる」に当てはめてみます。
- 何が = イタリアンレストラン ⇨ Italian restaurant
- どうなる = ?
Step 3問題発生です。
ここで壁です。「どうなる」に当てはまる動詞がないのです。「一番だ」は形容詞なので、この方法が使えません。
ここでは、「何が(または誰が)どういう状態だ」に当てはめてみましょう。こうすることで、その文で形容詞を使うのかどうかが判明します。それでは当てはめてみましょう。
- 何が = イタリアンレストラン ⇨ Italian restaurant
- どういう状態だ = 一番(の状態)だ ⇨ 「一番だ」は英語で?
正解
the best
Step 4 動詞を設定します。
- Italian restaurant the best
- イタリアンレストランベストだ
主語「Italian restaurant」と形容詞「the best」が決定しました。ただし、動詞がありません。ここでBe動詞の登場です。「I am happy(わたしはうれしい)」や「She is a student(彼女は学生だ)」のように、主語と名詞または形容詞をイコール関係にする場合、Be動詞を使います。Be動詞には、現在形「am / is / are」、過去形「was / were」があります。それでは、このBe動詞を使って文を組み立ててみましょう。
ここで問題です。「そのイタリアンレストランは一番だ」は英語で?
正解
The Italian restaurant is the best.
そのイタリアンレストランは一番です。
Step 5 残りの情報に取り掛かります。
- 【問題】
- そのイタリアンレストランはわたしが行った中で一番です。
この問題の文で「(そのイタリアンレストランは)わたしが行った中で(一番です)」という部分を訳す必要があります。そう、もう1つの文に「わける」のです。それでは「わたしが行った中」を「誰がどうする」に当てはめてみましょう。
- 誰が = わたし ⇨ I
- どうする = 行った ⇨ 行く ⇨ go
この文では「行った」、つまり「go」の過去形を使っています。
ここで問題です。「go」の過去形は何でしょうか?
正解
went
Step 6目的語を決めます。
- I went
- わたしは行った
主語「I」と動詞「went」が決まったので、目的語を設定します。ただし、「わたしが行った中で」には目的語らしき名詞がありません。さて、どうする。
ここで今まで完成した文を整理してみます。
- ①
- I went +(目的語)
- わたしは(目的語)に行きました
- ③
- The Italian restaurant is the best
- そのイタリアンレストランは一番です
①と③の間に「でも」という接続詞を加えてみます。
- ①
- I went +(目的語)
- わたしは(目的語)に行きました
- ②
- でも
- ③
- The Italian restaurant is the best
- そのイタリアンレストランは一番です
ここで言えるのが、「でも、そのイタリアンレストランは一番です」ということは、主語である「わたし」は「多くのイタリアンレストランに行った」と解釈することができます。
ここで問題です。①の目的語は何が入ると思いますか?
正解
多くのイタリアンレストラン ⇨ many Italian restaurants
Step 7ここで詰めです。
- ①
- I went to many Italian restaurants
- わたしは多くのイタリアンレストランに行きました
- ②
- でも
- ③
- The Italian restaurant is the best
- そのイタリアンレストランは一番です
①と③の文では、「Italian」が2回繰り返されています。英語は単語の重複を嫌がります。この場合、③の「Italian」は省略してしまいましょう。
- ①
- I went to many Italian restaurants
- わたしは多くのイタリアンレストランに行きました
- ②
- でも
- ③
- The
Italianrestaurant is the best - その
イタリアンレストランは一番です
Step 8 あとはすべてを組み合わせるだけです。
それでは「そのイタリアンレストランはわたしが行った中で一番です」をあなたならどう訳しますか?②の接続詞「でも」をお忘れなく。
正解
I went to many Italian restaurants but the restaurant is the best.
そのイタリアンレストランはわたしが行った中で一番です。
(わたしは多くのイタリアンレストランに行った。でも、そのレストランは一番だ。)