「くらべる」ってなに?
複数の文にし、それらを比較する
物事を「比べる」とき、英語では「比較表現」が用いられます。つまり「AはBよりも大きい」「AはBと同じくらいの大きさだ」や「Aは一番大きい」という具合です。シンプルな日本語であれば、この比較表現を用いて英語にするのは難しくありません。しかし複雑な日本語になると、逆にこの文法が妨げとなってしまう場合があります。では、どうすればいいのでしょうか。これまでの2つテクニックが、ここで交わります。複数の文に「わけ」て、物事を順序立てて「ならべる」のです。
くらべる4
あなたならどう訳す?
「今日そのカフェ、いつもより混んでましたよ」
Step 1まずは「みつける」です。
ここで問題です。主語にするには、AとBのどちらが正しいと思いますか?
正解
「混んでいた」のは「わたし」ではなく、「カフェ」なので、正解はAです。
Step 2「何がどうなる」に当てはめます
やはり、「禁煙する」が訳せません。ここで「ならべる」を使います。
なりきる1へすすむ